Jodi Hills

So this is who I am – a writer that paints, a painter that writes…


Leave a comment

Rough and hand crafted.

I don’t know if it was a conscious decision, or just the body’s way of coping. I didn’t have the words for it then, nor the thought to question it. But within a week of moving her family from Minnesota to Texas, my Aunt Sandy adopted the southern accent. And just as easily I suppose, I changed the northern pronunciation of aunt to “ant”. And that’s how she remains. 

Maybe everything is just a choice. Right down to how the day is going to be. 

Each surface that I paint on accepts the substance so differently. How it holds, smooths. I can say, well, that’s not how you did it yesterday in the sketchbook. And it doesn’t care. This is how it is, it says. And so I make the adjustments. And I don’t fight the rough surface of the hand crafted paper, but it embrace it. Doesn’t it add to the character? Not imperfections, but details. And they are beautiful. 

Singing along to the Spotify station in the car yesterday on a French highway, how easily I Tanya Tuckered into Delta Dawn, and I thought of her, my Aunt (Ant) Sandy. We’re all characters, rough and hand crafted, and isn’t it beautiful?!


Leave a comment

Uff-da, y’all.



Two of my mom’s sisters ended up in Texas. Being a child in Minnesota, that seemed about as foreign as it could get. (Little did I know…) When my Aunt Sandy returned on her first visit, she already sounded different. I didn’t have the word for it then, but she definitely had a drawl. How strange, I thought. But I wasn’t that worried, until years later when my mom and I took my grandma down to Texas for a visit. Tired from the drive, I didn’t really notice when we arrived, but the next morning, there she was, my full-on Texas aunt, asking my grandma — the one that her northern children only called “mother” — “Mama, do y’all want to go for biscuits and gravy?” Wait! Mama? Y’all? Biscuits and gravy? What was happening???? Perhaps there was a slight emphasis on the word mother when they returned and my mom asked her, “Did you like the biscuits and gravy, Mother?” I was already smiling when she answered, “Uff-da, y’all…”

I can see now how it happens. Living in France. They say I have an accent. There, of course, and even when I return. We all want to belong. Be a part of something. And we gather ourselves in, word by word, bit by bit, to make ourselves whole, to find a place at the table.

Visiting the Starbuck’s in San Antonio yesterday, they were all out of the butter croissants, so I said “I’ll take the pain au chocolat.” She looked at me so strangely… Uff-da, y’all, I thought. “I mean the chocolate croissant,” I smiled. I am a part of it all.