I can’t go back to when they played there, these sun-kissed French boys just out of ear-shot of their grandmother, (intentionally or unintentionally). Back to when they played with sticks and sometimes fists, like only brothers and cousins can. They wrestled below and within the smells of tobacco and cut grass and stove pots wafting through open shutters.
But when we gather each year on August 15th, Napoleon’s birthday, (and one young cousin Guillaume’s), if the wind is just right, and the wine has settled, the vine that hangs above and beside the old house whispers to me, “Listen…listen to them play.” And I hear the clinking of the Pétanque balls, and the spirited calls of who is closer, with arms pointing to the ground, pleading cases, just this side of youth’s wrestle. And these now men, very grown men, are still pinkened by the sun, and the thrill of a summer that just might not end.
And for the moment, I belong. Because the language of family is universal. And laughter and hope and joy under summer’s whisper, after the pétanque, rings loud and clear, and needs no translation.
