“That’s where I went to school,” I said as we drove past Washington Elementary. “Do you want me to tell you every time?” I smiled as asking. (It’s a small town. That could easily happen daily.) “Yes,” he said.
Washington Elementary is now a set of condos. Central Junior High – offices. Jefferson Senior High – gone. I still carry the evidence that it was there. In my heart. In my mind. I hope, in my actions.
There is a universal sound of children on a playground. In every country. It doesn’t matter the language, you understand it when you hear it. Let loose from the weight of the classroom, the laughter and excitement explodes into energy. Through unlocked doors into the open air, this collective sound of belonging, growing, building, LIVING. No burden of trying to understand — they just do — understand that this is their time, their joy, and they are free. It is the cartoon language of youth.
I hear it in France. I heard it yesterday in Alex, as we drove by the condos of my education. Maybe we all want to keep it alive. Hear the sound of possibility. So, I tell my husband every time, and we smile. We hear it. No burden of trying to understand, we just do.
I suppose that’s why I write each day. To keep the language of youth alive for all of us. Can you hear it? Oh, please hear it. If, you like, I’ll tell you again tomorrow — because, my friends, this is our time, our joy — and we must LIVE!
